.\" Copyright (c) 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" Ed James. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)atc.6 8.1 (Berkeley) 5/31/93 .\" %FreeBSD: src/games/atc/atc.6,v 1.6.2.1 2001/07/22 11:32:34 dd Exp % .\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man6/atc.6,v 1.4 2001/05/14 01:09:38 horikawa Exp $ .\" . \" XP - exdented paragraph" .de XP .RT .if \\n(1T .sp \\n(PDu .ne 1.1 .if !\\n(IP .nr IP +1 .in +\\n(I\\n(IRu .ti -\\n(I\\n(IRu .. .\" Copyright (c) 1986 Ed James. All rights reserved. .\" .TH ATC 6 "May 31, 1993" .UC .SH 名称 atc \- 空港管制官ゲーム .SH 書式 .B atc -[u?lstp] [-[gf] game_name] [-r random seed] .SH 解説 .LP .I atc は 1 年あたり何百万人という旅行者の命を危険にさらすことなく飛行機の交通を 制御するという神経をすり減らす任務における技量を試します。 責任者であるあなたは管制空域と滑走路の内や外へジェット機やプロペラ機を 指示して飛ばさなければなりません。 飛行機のスピード (画面更新の間隔) と登場頻度は選んだ空域の難しさによって 決まります。 .SH オプション .LP .TP 8 .B \-u 使用方法を表示して終了します。 .TP .B \-? .B \-u と同じです。 .TP .B \-l 使用可能なゲームのリストを表示して終了します。 最初に表示されるゲームの名前は default ゲームです。 .TP .B \-s 得点リストを表示します (以前は上位 10 人のリストでした)。 .TP .B \-t .B \-s と同じです。 .TP .B \-p .I atc は、自分だけが使うファイルがあると思っている専用のディレクトリ のパスを表示します。このパスはプログラムを再インストールするまで 使われ続けます。 .TP .B "\-g game" 指定されたゲームを実行します。名前を挙げたゲームが .B \-l オプションで表示されるものの中にない場合には、default ゲームが実行されます。 .TP .B "\-f game" .B \-g と同じです。 .TP .B "\-r seed" 乱数のシードを設定します。このフラグを用いるのはいかがなものかと思います。 .SH ゴール .LP .I atc におけるあなたのゴールは可能な限りゲームを長く続けることです。 他のプレイヤの時間を破ること以外には、勝利の状態はありません。 あなたがしなければならないのは、滑走路から飛行機を (高度を上げるように 指示することによって) 離陸させること、滑走路に飛行機を (滑走路のちょうど真上で 高度が 0 となるように指示することによって) 着陸させること、そして出口 (exit point) の外へ飛行機を送り出すことです。 .LP いろいろなことがゲームの終わりを引き起こします。 それぞれの飛行機は目的地 (「情報領域」参照) を持っており、 飛行機を違う目的地へ送るとエラーになります。 飛行機は燃料切れになることもありえますし、衝突することもありえます。 衝突は、3 次元のどれかの方向で隣り合った場合であると定義されています。 目的地以外の出口から飛行機が空域を離れるのも同じようにエラーです。 .LP 得点は無事だった飛行機の数の順番に並べられます。その他の統計は単に楽しみの ために提供されているだけです。他のプレイヤよりも時間をかけたことに対するペナルティは (同点の場合を除き) ありません。 .LP ゲームの中断は許されません。talk メッセージを受けたとしても、です。 空港管制官が電話に呼び出されるなんて、そんなことがいつありましたっけ? .SH "表示" .LP あなたが .I atc を走らせている端末に依存しますが、画面は 4 つの部分に分割されます。 ゲームの端末ドライバの部分は変更可能なように設計されているので、 あなたが遊んでいる版によっては表示形式に違いがあるかもしれないことを 強調しておいたほうがよいでしょう。このマニュアルの記述は ASCII 版の ゲームに基づいています。 しかしながら、ゲームのルールや入力形式には変更はないはずです。 Control-L は混乱しているかもしれない画面を描き直します。 .SS レーダ .IP 1 番目の部分はレーダ画面で、飛行機の相対位置や滑走路、標準の出入口、 レーダビーコン、あなたが飛行機を誘導するための単なる目安でしかない「線」が 表示されています。 .IP 飛行機は英字 1 文字と高度で表されます。高度の数字が 1 桁の数字であれば、それは 数千フィートを表しています。 プロペラ機とジェット機との間には多少の区別がなされます。ASCII 端末では、 プロペラ機は大文字で、ジェット機は小文字で表されます。 .IP 滑走路は数字と飛行機が滑走路へ着陸する際に侵入しなければならない方向を示す 印とで表されます。ASCII 端末では、この印は、'^', '>', '<', 'v' の どれか 1 つで、それぞれ北 (0 度)、東 (90)、西 (270)、南 (180) を表しています。 飛行機はこの方向に離陸もします。 .IP ビーコンは丸またはアスタリスクと数字で表されます。 これらの目的は飛行機のパイロットが簡単に場所を参照できるようにすることです。 このマニュアルの「入力」の項にある「delay コマンド」を参照してください。 .IP 入/出口はレーダ画面の枠の上に数字として表示されます。飛行機はこれらの地点から 予告なしに入ってきます。これらの地点はそれらから連想される方向を持っており、 飛行機は常にその方向から領域に入ってきます。ASCII 版の .I atc では、この方向は表示されません。ゲームが進むにつれてこの方向が明白になります。 .IP やってくる飛行機は常に同じ高度 7000 フィートで入ってきます。 飛行機はうまく入/出口を通って去っていくには、9000 フィートで飛んでいなければ なりません。 (現在のところ) 飛行機が領域から飛び去る時には、どの方向へ飛んでいっても 構いません。 .SS 情報領域 .IP 2 番目の表示領域は情報領域で、時間 (開始からの更新回数) と領域の外から無事に 誘導した飛行機の数が表示されています。 その下にあるのは今飛行中の飛行機のリストと、 1 行開けて、地面 (滑走路) にいる飛行機のリストです。 それぞれの行は飛行機の名前と現在の高度、アスタリスクがついている場合燃料が 少ないことを、飛行機の目的地、そして飛行機の現在のコマンドが書かれています。 高度の変更はコマンドとはみなされないために表示されません。 以下に示すのは情報表示行のありうる例です: .IP B4*A0: Circle @ b1 .br g7 E4: 225 .IP 1 番目の例は 4000 フィートを飛行中の 'B' と名付けられたプロペラ機を表しています。 この飛行機は燃料が不足しています ('*' に注目)。 この飛行機の目的地は 0 番滑走路です。 次のコマンドは 1 番ビーコンに着いたら旋回することを要求しています。 2 番目の例は、 4 番出口を目指す、高度 7000 フィートで 'g' という名の ジェット機です。この飛行機はちょうど今 225 度方向 (南西) へ回転を実行して いるところです。 .SS 入力領域 .IP 3 番目の表示領域は入力領域です。あなたの入力は、ここに表示されます。 詳しくはこのマニュアルの「入力」の項を参照してください。 .SS 作者領域 .IP この領域は、称賛に値するのは誰かを示すクレジットを知らせるためだけに 使われています :-)。 .SH 入力 .LP このゲームにはコマンド補完インタフェースが組み込まれています。 いつでも、'?' を入力すれば可能な入力文字が表示されます。 バックスペース (あなたが使用している消去文字) を入力すると前に戻り、 コマンドの最後の部分を消します。 コマンドが完成したら、リターンを押せば入力されます。意味上のチェックはすべて この時に行なわれます。もし 1 つもエラーが見つからなかったら、コマンドは適切な 飛行機に送られます。チェックの段階でエラーが見つかった場合、間違った文に下線が 引かれ、(うまくいけば) 説明のメッセージがその下に表示されます。 .LP コマンド構文は 2 つの部分に分けられます: .I 即時のみ と .I 延期可能 コマンドです。 .I 即時のみ コマンドは次の更新で実施されます。 .I 延期可能 コマンドも次の更新で実施することができますが、付加的な .I Delay コマンドと呼ばれる述語が後ろについている場合は例外です。 .LP 下の表において、構文 .B [0\-9] はいずれかの 1 つの数字を意味し、 .B